25 FALSOS AMIGOS EN TRADUCCIÓN MÉDICA

El proceso de traducir no es fácil, eso es evidente, y si además traducimos documentos médicos la tarea se vuelve más compleja. En cualquier momento podemos caer en una trampa por culpa de los falsos amigos y provocar un error que afectará a toda nuestra traducción e impedirá una trasmisión correcta del mensaje. En esta publicación he recopilado una lista de los falsos amigos con los que nos podemos topar en una traducción médica del inglés al español, ya que en el mundo de la ciencia existe un claroResultado de imagen de CONFUSED anglomonolingüismo. La traducción errónea de falsos amigos es algo que debemos evitar, por eso recomiendo tenerlos identificados para no caer en la trampa cuando estos aparezcan en una de nuestras traducciones. Fernando A. Navarro nos ofrece un amplio listado de falsos amigos en sus glosarios titulados Palabras y expresiones inglesas de traducción difícil o engañosa en investigación clínica, bioestadística y «medicina basada en la evidencia» y en Palabras inglesas de traducción engañosa en pediatría. En Traducción y Lenguaje en Medicina, recurso de gran importancia para traductores médicos, encontraremos no solo falsos amigos en el inglés médico, sino también palabras francesas y alemanas de traducción engañosa en el lenguaje médico.

 La traducción de los términos que propongo a continuación es la correcta en el ámbito médico, pero debéis tener en cuenta que en otros campos se podrían traducir de otra manera, como es el caso de event o theatre.

 

INGLÉS

 

TRADUCCIÓN CORRECTA   TRADUCCIÓN       INCORRECTA
Abnormality Anomalía, alteración, deformación

 

Anormalidad
Admission Ingreso en el hospital

 

Admisión
Anthrax Carbunco

 

Ántrax
Assistant Ayudante, auxiliar

 

Asistente
Assume (to) Aceptar, admitir

 

Asumir
Apposite Apropiado

 

Apósito
Carbuncle Ántrax

 

Carbunco
Condition Afección, enfermedad

 

Condición
Constipation Estreñimiento

 

Constipado
Debut (to)

 

Manifestarse, presentarse Debutar
Discharge (to) Dar el alta hospitalaria

 

Descarga
Disorder Trastorno, alteración

 

Desorden
Dramatic Drástico, espectacular

 

Dramático
Drug Fármaco

 

Droga
Event Suceso, episodio

 

Evento
Infant Lactante

 

Infante
Injury Lesión, traumatismo

 

Injuria
Sane Sensato, cuerdo

 

Sano
Severe Grave

 

Severo
Physician Médico

 

Físico
Pituitary Gland Hipófisis

 

Pituitaria
Tablet Comprimido

 

Tableta
Theatre Quirófano

 

Teatro
Viscus Víscera

 

Viscoso
Viral Vírico

 

Viral

 

 

2 thoughts on “25 FALSOS AMIGOS EN TRADUCCIÓN MÉDICA

  1. ¡Gracias por la difusión, Elena! Pero, uf, ‘Traducción y lenguaje en medicina’ (Barcelona: Fundación Dr. Antonio Esteve, 1997) tiene ya más de veinte años. Para aprender hoy sobre «falsos amigos» inglés-español em medicina, la referencia está clara: ‘Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico’ (Madrid: Cosnautas, 2013-2018) http://www.cosnautas.com/es/catalogo/librorojo

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s